close

 

EDVVE79465BRFREF5ECE

 

內容簡介

  本書係以章節式進行編排,並將考題依時間序列進行排序,如此安排的用意是希望讀者能夠節省下搜索的時間,迅速地找到答案。全書由兩部分構成,首先是主體「申論題精解」,範圍涵蓋自95年迄今之高考、地特三等、原民三等、身障三等考試之申論題,此部分於每章開始皆先進行簡短的考情分析,協助讀者掌握重點以及應注意事項。針對申論題作者的擬答原則如下:(1)切入問題核心,直球對決,不顧左右而言他卻未回答重點。(2)沒有百分百保證滿分的擬答,但絕對有合理且高分的擬答。

  接著為plus「測驗題難題解析」,範圍涵蓋100年迄今之高考、普考、地特三四等、原民三等、身障三等考試之「難題」,此部分專為「求甚解」的考生而寫,撰寫難度並不亞於申論題。作者將難題定義為「寫起來卡卡的題目」,卡卡的原因不外乎來自題意不清、語意不明、條件設定不明確、因果關係混淆,或是超出傳統出題範圍等因素造成,作者針對每個選項作出解釋(太基本的除外),以期讀者閱讀時能夠產生共鳴,進而降低原先的不安定感。

  需特別提醒的是,身障三等與原民三等的試題中,難題出現的比例相當高,練習時挫折感往往極重,惟該類題目大多經過精心設計,其運用到的觀念亦常有獨到之處,讀者不妨將其視為是「較耗腦力的觀念切磋題」,經過百般的思考,或許能夠從中體會與出題者鬥智的樂趣。

目錄

PART 1 申論題精解
第01章 供需原理與彈性
第02章 供需模型之延伸與應用、邊際效用分析
第03章 消費者最適選擇
第04章 勞動供給模型、跨期消費模型
第05章 預期效用理論
第06章 生產函數與成本函數
第07章 完全競爭市場
第08章 獨占市場
第09章 寡占市場、賽局論概要
第10章 要素市場理論
第11章 福利經濟學與市場失靈
第12章 國民所得帳
第13章 貨幣理論概要
第14章 古典學派、簡單凱因斯模型
第15章 IS-LM模型
第16章 AD-AS模型
第17章 其他總體學派思想
第18章 失業、通膨與菲力普曲線
第19章 經濟成長
第20章 國際金融概要與IS-LM-BP模型
第21章 國際貿易理論概要
第22章 消費理論與投資理論

PART 2 測驗題難題解析
 

詳細資料

  • ISBN:9789862694909
  • 規格:平裝 / 17 x 23 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 本書分類:> > >

 

 

... The Farmer and his Sons 農夫和他的兒子們(下) Mr. Thompson dies a few days later. David, James, and Peter start digging for treasure the very next day. 幾天以後,湯普森先生去世了。從第二天開始,戴維、詹姆斯和彼得就開始挖財寶。 Wife: Look, dear! Aren't they Mr. Thompson's boys? 妻子:你看,親愛的!那不是湯普森先生的兒子們嗎? Neighbor: I think so, dear. But they have changed. They are working so hard today. 鄰居:我想是的,親愛的。不過,他們變了。今天他們幹得非常賣力。 Wife: I know. I can't believe my eyes. Mr. Thompson would be really happy. 妻子:我看出來了,我真不敢相信自己的眼睛。湯普森先生一定會很開心的。 The three brothers dig and dig, but they cannot find any treasure. 三個兄弟挖呀挖,但是他們找不到任何財寶。 David: Where's the treasure? 戴維:財寶在哪裡? James: Perhaps, there isn't any treasure. 詹姆斯:也許這兒根本就沒有財寶。 Peter: That can't be. Father must have buried it very deep. Let's dig deeper. 彼得:不可能,一定是爸爸把它埋的很深。我們再挖深點看看。 David: Peter may be right. 戴維:也許彼得說得對。 The three sons keep digging and working in the field for months. It is now fall. 三個兒子不斷地在田裡翻土,挖掘,忙活了好幾個月。轉眼之間到了秋天。 David: There is no treasure here. 戴維:根本沒有什麼財寶。 James: We dug up the whole field for nothing. 詹姆斯:我們挖遍了整個園子卻一無所獲。 Peter: But look, David and James! Our field is filled with ripe grapes. 彼得:但是,瞧啊,戴維,詹姆斯!我們的園子裡長滿了成熟的葡萄啊! David: You are right! 戴維:對啊! James: Let's sell the grapes. 詹姆斯:我們把葡萄賣了吧。 The three brothers take the grapes to the market. Their grapes are the largest and sweetest among all the others. They become rich by selling the grapes. 三兄弟把葡萄運到市場上。在所有的葡萄里,他們的葡萄是最大、最甜的。因為賣了葡萄,他們變得很富有。 Peter: Now I know. Treasure is everywhere. 彼得:現在我知道了,財寶到處都可以找到。 David: Yes. If we work hard, we can always get it. 戴維:是呀,如果我們努力工作,我們總是能夠收穫財富的。 James: So that's what Father was trying to tell us. 詹姆斯:所以,這就是爸爸想讓我們明白的道理。 MORAL: Work hard and good fortune will always follow. 寓意:好運總是跟隨者辛勤工作而來的。

 

 

 

 

 

文章來源取自於:

 

 

壹讀 https://read01.com/KDGza7g.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010833184

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


龍井四肢麻痺改善中醫診所大里大量出汗看什麼科太平區常常睡不著或很早就醒來治療中醫
龍井注意力不集中治療有效中醫診所 台中晚上淺眠治療有效中醫診所 很多人都在這中醫診所看好的大雅心跳異常看什麼科 北屯壓力大治療有效中醫診所 Dcard推薦的中醫診所神岡下背酸痛治療有效中醫診所 神岡味覺異常治療有效中醫診所 治療有成效的中醫診所潭子瞳孔擴張或收縮治療有效中醫診所 大里失眠看什麼科 這間中醫診所很大推

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hxo07mn23n 的頭像
    hxo07mn23n

    陳盈愛的部落格

    hxo07mn23n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()